“Mix and match”: el glosario de moda de Babbel para seguir mejor la nueva temporada de “Emily en París”
Escrito por Jose de Jesus Prieto on 20/08/2024
Agosto de 2024. La cuarta temporada de “Emily en París” está por llegar, lista para
cautivar al público con nuevos escenarios impresionantes y atuendos espectaculares. La
icónica protagonista, Emily Cooper, deja temporalmente las calles de París para explorar
la belleza eterna de Roma, acompañada, entre otros personajes, por su jefa en la
agencia, Sylvie Grateau, y el nuevo integrante, Raoul Bova.
A lo largo de la temporada, Emily se moverá entre aventuras románticas, laborales y, por
supuesto, de moda. Mientras los fans esperan ver a la excéntrica y simpática protagonista
aventurarse por las calles italianas, ya pueden vislumbrar en los tráilers algunos de los
conjuntos que caracterizarán su estilo en esta nueva entrega.
Con la llegada de Emily a Roma, Babbel, la plataforma premium de aprendizaje de
idiomas para la vida real, presenta un curioso glosario dedicado a la moda italiana e
internacional, pensado para los espectadores novatos en este sector.
De acuerdo con Sofia Zambelli, lingüista y experta de Babbel Live (las clases en vivo
impartidas por un profesorado altamente cualificado): “ La moda es una especie de
lenguaje universal, pero cada idioma tiene su propio vocabulario para describir las
diferentes prendas de vestir y sus matices únicos. En la cuarta temporada de ‘Emily en
París’, Emily no solo explora nuevos destinos, sino también nuevas tendencias y nuevos
outfits. En Babbel, creemos que aprender estas palabras, algunas de origen inglés o
italiano, relacionadas con la moda puede enriquecer la experiencia de los espectadores y
brindarles una comprensión más profunda de la cultura detrás de cada prenda.”
Los secretos detrás de las prendas protagonistas de la serie: desde la tote bag
hasta el cárdigan
La diseñadora Marylin Fitoussi, con el apoyo de Patricia Field, ha creado los atuendos de
la serie prestando especial atención a la evolución de los personajes a través de la moda.
Los estilos se caracterizan por ser audaces y sobrecargados, experimentando con
estampados y desafiando las reglas tradicionales de la moda, lo que demuestra un
profundo conocimiento cultural de las prendas seleccionadas.
Tote Bag: La "tote bag" es una bolsa amplia y espaciosa, generalmente hecha de lona,
con dos asas que permiten llevarla en la mano o al hombro. El término "tote" proviene del
inglés "to tote", que significa "llevar". Aunque su origen se remonta al siglo XVII, la tote
bag ganó popularidad en el siglo XX, especialmente en la última década, convirtiéndose
en un símbolo de practicidad y sostenibilidad. En italiano, se conoce como "tote bag" o
"borsa shopper", en francés como "sac fourre-tout", y en alemán como "Tragetasche". Es
versátil y adecuada para diversas ocasiones, desde el trabajo hasta las compras.
Hot-pants: Los "hot-pants" son pantalones muy cortos y ajustados que se popularizaron
en los años 70, simbolizando la emancipación femenina y la revolución sexual. Aunque
prendas similares existían desde los años 30, la innovación de la época fue el uso de
materiales como terciopelo, seda y cuero. El término "hot-pants" fue acuñado en 1970 por
la revista Women's Wear Daily. Se atribuye a Mariuccia Mandelli, de la marca Krizia, la
creación de los primeros "hot-pants", aunque Mary Quant también influyó con sus
diseños. En varios idiomas, se mantiene el término en inglés.
Cárdigan: El "cárdigan" toma su nombre de James Thomas Brudenell, VII conde de
Cardigan, recordado por su papel en la Guerra de Crimea (1853-1856). Las crónicas de la
época indican que solía usar suéteres de punto con botones durante las batallas. Aunque
el concepto de una prenda de punto, de mangas largas y abierta por delante se remonta a
siglos anteriores, fue el conde de Cardigan y los soldados británicos quienes
popularizaron esta prenda en el siglo XIX, apreciándola especialmente por su capacidad
para proporcionar calor sin ser excesivamente voluminosa. No obstante, no es posible
establecer con precisión el nombre del inventor original ni el momento exacto en que
comenzó a ser confeccionada y utilizada. El término "cárdigan" se mantiene invariable en
numerosos idiomas europeos, como el italiano, inglés, francés y alemán.
Dolcevita: El "dolcevita", conocido como "turtleneck" en inglés, es un suéter de cuello alto
que se convirtió en un símbolo de la moda italiana, especialmente durante los años 50 y
60. Su nombre evoca el estilo sofisticado de la película La Dolce Vita de Federico Fellini,
en la que el actor Marcello Mastroianni popularizó esta prenda. Aunque no se sabe con
exactitud cuándo comenzó a usarse el término "dolcevita" para describir este suéter, su
uso se consolidó a partir de finales de los años 60.
Pantalones Palazzo: Los pantalones palazzo, con una pierna ancha que se ensancha
desde la cintura hasta el dobladillo, se popularizaron en los años 70. El término "palazzo"
fue acuñado por Diana Vreeland, editora de Vogue, para describir los trajes de noche de
la diseñadora Irene Galitzine. Estos trajes combinaban la elegancia de un vestido con la
comodidad de un pijama y se usaban en palacios italianos. La palabra "palazzo" evoca la
sofisticación de estos ambientes y ha mantenido su referencia cultural en varios idiomas.
Pantalones Pinocchietto / Capri Pants: Los "pantalones pinocchietto", conocidos en
inglés como "Capri pants", son un tipo de pantalón que llega justo debajo de la rodilla o a
la mitad de la pantorrilla. Concebidos por la diseñadora alemana Sonja de Lennart en
1948, el nombre "Capri" está relacionado con su popularidad en la isla de Capri en los
años 50. Allí, eran usados por celebridades como Audrey Hepburn y Jackie Kennedy, lo
que contribuyó a consolidar su estatus como íconos de estilo y creadoras de tendencias
en moda. En cambio, la palabra italiana "pinocchietto" hace referencia a Pinocho,
tradicionalmente representado con pantalones que llegan justo por encima de la rodilla.
Polo: Es una camiseta de manga corta con cuello y abotonadura parcial, a menudo
equipada con un bolsillo en el pecho. El término "polo" deriva del juego homónimo, un
deporte de origen persa conocido como "chogan", que se hizo popular en el Reino Unido
durante el período colonial, "importado" desde la India. El nombre "polo" probablemente
proviene del término "pulu", utilizado en la lengua balti hablada en la región.
Así como Emily descubre los secretos de la moda romana, el público puede profundizar
en el vocabulario de este sector gracias a recursos como la lección "Hablar de ropa y
colores" ofrecida por Babbel Live. Este recurso es útil para quienes están interesados en
navegar en un mundo de la moda cada vez más internacional, donde orientarse entre
diferentes idiomas puede facilitar la comprensión mutua.
###
Acerca de Babbel
Babbel opera un ecosistema de experiencias de aprendizaje de idiomas en línea interconectadas y está impulsado por el
propósito de crear entendimiento mutuo a través del lenguaje. Esto significa crear productos que ayuden a las personas a
conectarse y comunicarse entre culturas. Los productos Babbel App, Babbel Live, Babbel Podcasts y Babbel for Business se
centran en el uso de un nuevo lenguaje en el mundo real, en situaciones reales y con personas reales. Y funciona: estudios
realizados por lingüistas de instituciones como la Universidad Estatal de Michigan, la Universidad de Yale y la Universidad de
la Ciudad de Nueva York demostraron la eficacia de los métodos de aprendizaje de idiomas de Babbel.
La clave es una combinación de humanidad y tecnología. Babbel ofrece más de 60.000 lecciones en 14 idiomas, elaboradas
manualmente por casi 200 expertos en didáctica, con comportamientos de los usuarios analizados continuamente para dar
forma y modificar la experiencia del alumno. Esto da como resultado contenido interactivo en constante adaptación con
clases en vivo, juegos, podcasts y videos que facilitan la comprensión de un nuevo idioma, desde español hasta indonesio.
El equipo de Babbel es tan diverso como su contenido. Desde su sede en Berlín y su oficina estadounidense en Nueva York,
1.000 personas de más de 80 nacionalidades representan los orígenes, las características y las perspectivas que hacen que
todos los seres humanos sean únicos. Babbel vendió más de 16