Generación Z: un viaje por el lenguaje de los centennials
Escrito por Jose de Jesus Prieto on 01/11/2024
Los expertos lingüistas de Babbel descifran los vocablos que se escucharán entre los
jóvenes centennials, nacidos entre 1997 y 2012.
Bogotá, noviembre de 2024. Las nuevas generaciones están revolucionando el
vocabulario de sus mayores. Para ayudarles a navegar por el diverso leguaje de
expresiones con las que los mayores de 30 años no están familiarizados y facilitar el
entendimiento mutuo, Babbel, la plataforma premium en aprendizaje de idiomas para la
vida real, ha estudiado estos nuevos términos para descifrar las palabras y expresiones
más populares.
"El lenguaje coloquial evoluciona mucho más rápido que el estándar, lo que dificulta seguirle
el ritmo. Aunque al principio puede parecer complicado entender las expresiones crípticas
de los jóvenes, dedicar tiempo a descifrarlas ofrece una valiosa perspectiva de la cultura
actual. Un claro ejemplo es la palabra o expresión 'viralizar' o 'se hizo viral', utilizada para
describir la rápida difusión de un contenido, como un video o meme. Anteriormente, 'viral'
estaba relacionado exclusivamente con enfermedades, pero hoy es un término común en la
era digital para hablar de la popularidad acelerada de algo. Esto refleja que nuestras
expresiones son indicadores divertidos de nuestra posición en la historia y cómo las redes
sociales y la conectividad global han transformado la manera en que nos comunicamos e
interactuamos", explica Esteban Touma, profesor de Babbel Live, las clases en vivo
impartidas por un profesorado altamente cualificado.
Vlog: Con el auge de la cultura web alimentada por influencers y creadores de contenido, la
Generación Z ha crecido con una nueva fuente de entretenimiento 2.0, lo que
inevitablemente repercute en las expresiones y términos utilizados en su vida cotidiana. El
término “vlog” es simplemente una contracción de las palabras “vídeo” y “blog”, un formato
favorecido por los creadores de contenido que comparten su vida cotidiana sin artificios. Es
como para sacar la vieja cámara del desván.
Ejemplo: “Voy a vloguear mis vacaciones en la playa”
Brat Summer: Si el verano de 2023 se caracterizó por el rosa fucsia y un aire femenino y
fraternal, este verano brillará la chica Brat Summer. Este estilo de vida viral se caracteriza
por su falta de conformidad y su alejamiento de las expectativas convencionales. Esta
fiestera cínica y punzante, a veces con clase y a veces cutre, para la que la opinión de los
demás no importa, estará en todas partes, llevada por la energía de los temas de la
cantante Charli XCX, cuyo sexto álbum de estudio, “Brat”, publicado en junio, dio origen al
término "Brat Girl Summer."
Ejemplo: “Estoy lista para vivir mi mejor Brat Summer”
Hypé: Actualizada por la canción «Hypé» de Aya Nakamura, esta palabra expresa un
estado de euforia o enamoramiento por parte de quien la utiliza. Es una forma coloquial, un
anglicismo de «hype», que significa “encaprichamiento” o “excitación”.
Ejemplo: “Estaba tan hypé que no vio las red flags”
Banger: Utilizado originalmente en el ámbito electro, el término “banger” se refiere a un
sonido que hace bailar, preferentemente con presencia de bajos. Desde entonces, ha
evolucionado y ahora se utiliza en el lenguaje cotidiano de los jóvenes para referirse a algo
notable e increíble, especialmente para describir las vacaciones, el periodo estival o
cualquier otro acontecimiento.
Ejemplo: “Este verano va a ser un banger”
Bed Rotting: Las vacaciones de verano suelen ser sinónimo de relax junto al mar o de
disfrutar del aire fresco en la montaña. Para las nuevas generaciones, uno de los placeres
de este período es poder quedarse en la cama todo el día, una tendencia bautizada como
“bed rotting”, o en español “pudrirse en la cama”. El concepto es sencillo: pasar el día en la
cama, viendo series y películas, navegando por las redes sociales y comiendo antes de salir
una vez que se ha descansado bien.
Ejemplo: “Mi novio llega más de 30 minutos tarde, seguro que está bed rotting”.
Chill: Estrechamente relacionado con “bed rotting”, el término “chill” es un anglicismo que
se refiere a quedarse en casa en un ambiente relajado, donde todo lo que pueda interferir
con este estado no es bienvenido.
Ejemplo: “Esta tarde voy a estar de chill”
Fit Check: El término es una forma de decir «este es mi look» y se ha convertido en un
elemento básico de las redes sociales, donde mostrar tu atuendo es toda una declaración
de estilo y confianza. Es una gran oportunidad para exhibir los detalles de tu estilo, algunas
prendas y marcas favoritas, y para celebrar la diversión de jugar con las nuevas tendencias.
Antaño realizado frente al espejo, el Fit Check de 2024 ha abandonado el dormitorio para
invadir el mundo, donde cada momento es propicio para esta tendencia. Ahora lo hacemos
en la calle, rodeados de transeúntes, de vacaciones o incluso acompañados de un baile de
TikTok.
Ejemplo: “¡Mi nuevo vestido para el verano! #fitcheck”
###
Acerca de Babbel
Babbel opera un ecosistema de experiencias de aprendizaje de idiomas en línea interconectadas y está impulsado por el
propósito de crear entendimiento mutuo a través del lenguaje. Esto significa crear productos que ayuden a las personas a
conectarse y comunicarse entre culturas. Los productos Babbel App, Babbel Live, Babbel Podcasts y Babbel for Business se
centran en el uso de un nuevo lenguaje en el mundo real, en situaciones reales y con personas reales. Y funciona: estudios
realizados por lingüistas de instituciones como la Universidad Estatal de Michigan, la Universidad de Yale y la Universidad de la
Ciudad de Nueva York demostraron la eficacia de los métodos de aprendizaje de idiomas de Babbel.
La clave es una combinación de humanidad y tecnología. Babbel ofrece más de 60.000 lecciones en 14 idiomas, elaboradas
manualmente por casi 200 expertos en didáctica, con comportamientos de los usuarios analizados continuamente para dar
forma y modificar la experiencia del alumno. Esto da como resultado contenido interactivo en constante adaptación con clases
en vivo, juegos, podcasts y videos que facilitan la comprensión de un nuevo idioma, desde español hasta indonesio.